









|
|||||||
| Registrarse | Video Directory | Ayuda | Miembros | Calendario | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
|
#1821
|
|||
|
|||
|
Dejo un upite para el team
|
|
#1822
|
||||
|
||||
![]() Estreno España: 27-07-2007 Estreno USA: 22-11-2006 Director: Liam Lynch Guión: Jack Black, Kyle Gass, Liam Lynch Música: Andrew Gross, John King Intérpretes: Jack Black, Kyle Gass, Jason Reed, Tim Robbins, Ben Stiller, Colin Hanks, David Krumholtz, Meat Loaf Idioma: ingles con subtitulos Duracion: 94 Min Descarga: http://www.megaupload.com/?d=XQ0Q6YAS Subtitulos: http://www.megaupload.com/es/?d=788HMK0H |
|
#1823
|
||||
|
||||
|
Como poner Subtitulos SRT a las peliculas AVI http://rapidshare.com/files/18291624...guachin_10.rar Contraseña: guachin_10 Existen dos tipos de archivos que contienen subtitulos los ssa y los srt el ultimo el mas usado y que tambien se usara en este programa. hay muchas formas de pegar subtitulos pero creo que esta es la mas facil.Primero: ejecutan el programa, luego sale la opcion de elegir el tipo de dispositivo, si solo quieren pegar los subtitulos y mantener el tamaño eligan HOMECINEMA ![]() Luego elijan el idioma, y el tamaño de los subtitulos ![]() Cerramos y vamos al item 1 que es eligir la ubicación del archivo, en este caso elegí LOST 03x15 Y si tienen los subtitulos en la misma carpeta y con el mismo nombre, les avisa que los encontro LOS CUALES DEBEN ESTAR EN .SRT (le damos si) El item 2 es para elegir la carpeta donde quedara el video y el item 3 te indica el tamaño final el cual no siempre es de confiar, por lo general te marca mas de lo que sera el resultado final. Pero de igual forma si quieres que te quede de mejor calidad le subes la calidad de video Una vez elegido todo le CODIFICACION DIRECTA y le damos la prioridad del proceso, donde TOTAL es la mas rapida Importante: Tener en cuenta que el nombre del video y el nombre del subtitulo debe ser igual y que el video debe estar e formato avi y los subs en formato srt |
|
#1824
|
||||
|
||||
|
No dije nada ... Última edición por I-Am-Goku; 20-ago-2009 a las 21:52. |
|
#1826
|
||||
|
||||
|
Che hagan algo negros cubro todo yo ¬¬
|
|
#1827
|
||||
|
||||
|
No hay ningun pedido ahora, y como sos el master tenes qe trabajar el doble =P
![]()
__________________
|
|
#1829
|
|||
|
|||
|
parche para jugar spañol al gear of war
|
|
#1830
|
|||
|
|||
|
Pasos a seguir
1.- entrar a carpeta update y copiar Startup.exe (1.91MB) 2.- Pegar en C:\Program Files\Microsoft Games\Gears of War\Binaries (obviamente reemplazas el otro Startup.exe) 3.- ejecutar GearsPC_TU3_Microsoft.exe (español) en esta parte es posible que se ejecute el juego una vez actualizado pero te pedira cd original no te preocupes solo cierra la ventana y el juego se cerrará. 4.- vé a la carpeta crack y copia Startup.exe (508kb) y Pegar en C:\Program Files\Microsoft Games\Gears of War\Binaries (obviamente reemplazas el otro Startup.exe) <--- nuevamente link: http://rapidshare.com/files/205888541/G0WLink.dlc |
|
#1831
|
|||
|
|||
|
|
|
#1832
|
|||
|
|||
|
Carlito, actualizó el JD, un asco
![]() |
|
#1833
|
|||
|
|||
|
Cita:
![]() DOND TA LA CARPETA ESA UPDATE |
|
#1834
|
||||
|
||||
|
Por ahi no te enteraste pero te eche del team mientras no estabas...
|
|
#1835
|
||||
|
||||
|
jaja lo re matastes
__________________
|
|
#1836
|
|||
|
|||
|
Vuelvo amores
![]() ![]() |
|
#1837
|
||||
|
||||
|
|
|
#1838
|
|||
|
|||
|
|
|
#1839
|
||||
|
||||
|
Cita:
Como traducir TODOS los textos y dejar las voces en ingles del juego: Primero te bajas esto. Traduccion Gears Of Wars By_Scacchi Contraseña: [Solo los usuarios registrados pueden ver las contraseñas... Click aca para registrarse] (?) Contraseña: Team-Scacchi 1-Hacer backups de TODOS los archivos que les ofrezca "reemplazar" durante la instalacion de la traduccion!!! 2- Copien la carpeta ESN en: Gears of War\WarGame\Localization 3- Remplazen el archivo lang.txt por el existente, En la carpeta: Gears of War\Binaries Antes eso si hagan una copia del archivo lang.txt original, por cualquier cosa. |
|
#1840
|
||||
|
||||
|
Que lo actualize? porque dijiste actualizó xD
|
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|


